close
剛剛打開瀏覽器
看到某入口網站訊息欄位的消息
就寫著"今夏必敗商品大集合"
當時正在想別的事
匆匆瞥見這行文字
心裡閃過"Products MUST FAIL this summer?"
回過神來才想起
必敗兩字早已產生了截然不同的解釋
第一個解釋來自於"敗家""敗金"的敗
第二個解釋來自於同音的英文字BUY
到底是商品必敗 還是必敗商品
must fail or must buy?
全站熱搜