close

剛剛打開瀏覽器
看到某入口網站訊息欄位的消息
就寫著"今夏必敗商品大集合"
當時正在想別的事
匆匆瞥見這行文字
心裡閃過"Products MUST FAIL this summer?"
回過神來才想起
必敗兩字早已產生了截然不同的解釋
第一個解釋來自於"敗家""敗金"的敗
第二個解釋來自於同音的英文字BUY
到底是商品必敗 還是必敗商品
must fail or must buy?

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 NathanPostArt 的頭像
    NathanPostArt

    Nathan PostArt 生活簡單的時候才能看出品質

    NathanPostArt 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()